Yn yr Hebraeg mae’n son am “siapio dyn o bridd (neu lwch) y ddaear /tir”. Mae’r geiriau am ‘ddyn’ (adam) a ‘daear/tir’ (adama) yn rhannu’r un gwreiddyn. Mae yma chwarae gyda geiriau sy’n amlwg yn yr Hebraeg gwreiddiol.
Genesis 2:7
|
Yn yr Hebraeg mae’n son am “siapio dyn o bridd (neu lwch) y ddaear /tir”. Mae’r geiriau am ‘ddyn’ (adam) a ‘daear/tir’ (adama) yn rhannu’r un gwreiddyn. Mae yma chwarae gyda geiriau sy’n amlwg yn yr Hebraeg gwreiddiol. |